De nouvelles aventures pour Corto Maltese

L’anar et dilettante marin de Hugo Pratt va reprendre du service. Les nouveaux auteurs, Juan Diaz Canales et Ruben Pellejero, tous deux espagnols, signeront chez Casterman un album inédit. Sortie annoncée pour octobre 2015.

En dehors de Tintin (à ce jour), il n’y en a pas un qui se résout à quitter les cases. Blake et Mortimer, Lucky Luke ou Spirou connaissent des suites dans les mains et les crayons de bon nombre d’auteurs alors que leurs créateurs sont passés de vie à trépas. Sans parler de la récente reprise des droits d’Astérix et Obélix par Hachette qui devrait offrir aux deux Gaulois une espérance de vie supérieure à celle d’Uderzo. Les héros de papier ne meurent décidément jamais…

Corto Maltese

Hugo Pratt, lui, nous a quitté il y a presque 20 ans. Dans le communiqué de presse concis des éditions Casterman qui fait l’annonce de cette 30ème aventure inédite, il est précisé que l’auteur italien déclarait de son vivant qu’il n’était « pas choqué à l'idée que quelqu'un puisse un jour reprendre Corto Maltese» (in De l'autre Côté de Corto, Petiftaux & Pratt, Editions Casterman). Et ce quelqu’un est donc devenu quelques uns en les personnes du scénariste Juan Diaz Canales et du dessinateur Ruben Pellejero.

L'Ecorché dessiné par Ruben Pellejero (© Pellejero, Giroud et Germaine / Editions Dupuis).

L'Ecorché dessiné par Ruben Pellejero (© Pellejero, Giroud et Germaine / Editions Dupuis).

Ayant droits et éditeur ont porté leur dévolu sur ces deux artistes espagnols. Canales est le scénariste d’un polar animalier au succès largement mérité, Blacksad. Le dessinateur Pellejero est l’auteur d’albums à la notoriété plus confidentielle comme L’Ecorché avec Giroud ou Loup de pluie avec Dufaux. La filiation n’est pas évidente, Pellejero a un trait qui ne s’apparente pas directement à celui de Pratt. Le choix du dessinateur comme successeur peut paraître étonnant. Attendons de voir ses premières planches pour se faire un avis, d’autant que Pellejero est, dans son style, un auteur talentueux. Dans le froid et en 1915, ce sont pour l’instant les seuls détails du futur récit qui, dans un an, sortira simultanément en français, néerlandais, espagnol et italien.