Français...

Aux actualités de 20 heures, le 10 avril 2016, dans un reportage qui avait pour sujet les escroqueries sur la Toile, la journaliste  en charge de le commenter, employa à foison les anglicismes "mail" et "e-mail" "Mail", "e-mail" ! Comment se fait-il que cette journaliste n'ait pas l'air de connaître l'équivalent français courriel pour remplacer ces mots anglais ? (...) Qu'attend-on pour rappeler aux journalistes leurs obligations à l'égard de la langue française : illustration, promotion, enrichissement, défense et, notamment, selon l'article 39 du Cahier des charges de France Télévisions, proscription des anglicismes ? @Suzanne S.